. . . I would wander forth/ And seek the woods.* Witch hazels at the botanical garden of the University of Hohenheim, yesterday afternoon. Streifzug means ‘foray,’ ‘ brief survey,’ or ‘ramble.’ *William Cullen Bryant, from “A Winter Piece“
I’m sorry there was no Sunday porch yesterday. . . I was at the 37th annual Filderkraut-Fest in Leinfelden-Echterdingen, a town near the Stuttgart airport. There are very few weekends in the Stuttgart area without a local fest celebrating some aspect of the season. Since the end of summer, we have celebrated the wine harvest, the potato harvest,… Continue reading Streifzug 7: Filderkraut festival →
I’m sorry that there was no Sunday porch yesterday; we were out touring Stuttgart with visitors. In the early evening, we walked through the nearby small city of Esslingen am Neckar, and I spotted this sweet doorway arrangement with espaliered ivy. Streifzug means ‘foray,’ ‘ brief survey,’ or ‘ramble.’
A ramble* on Friday, about 7:00 p.m. . . This year marks the 25th anniversary of German reunification. The federal state of Hesse, charged with organizing the celebrations, commissioned conceptual artist Ottmar Hörl to create an installation of serial sculptures. As many as 1,000 little green Einheitsmännchen or Unity Men will tour Germany. At the moment — until… Continue reading Streifzug 5: Unity Men →
Yesterday: a Blumen selbt schneiden or ‘cut your own flowers’ field, with an honor-system money box. There were lots of calendulas and cornflowers, but only a few red poppies left in the Sommerblumen mischung or summer mix row. In the next couple of weeks, we’ll have gladiolus and dahlias.